Музей Шансона
  Главная  » Архив  » Тесты песен

Тексты песен, стихи

Всего песен: 29918

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  

Устами народа

Слова песен, начинающиеся на «Г»

1  2   3   4   5 
  1. Газовая косынка
  2. Гамлет
  3. Гвоздики
  4. Где
  5. Где горы (Кай о бэрги) (Цыганская песня)
  6. Где ж ты, где ж ты, моя дорогуша
  7. Где ж ты, мой сад (Сл. А. Фатьянова)
  8. Где они (Кай ёнэ) (Цыганская песня)
  9. Где ты юность моя?
  10. Где ты, моя дорогая
  11. Где эти лунные ночи
  12. Где эти лунные ночи
  13. Где-то в городе на окраине (2-й вариант)
  14. Где-то в городе на окраине (3 вариант)
  15. Где-то в городе, на окраине
  16. Где-то в шумном городе Одесса (записи Одеговой Лиры Николаевны)
  17. Где-то далеко (С. Тишкин)
  18. Где-то пел соловей
  19. Где-то там, от людей отдалённо (прислала Татьяна Семёнова)
  20. Генерал
  21. Генералам двенадцатого года (автор Марина Цветаева)
  22. Генералы гражданской войны (посв. А. В. Колчаку) (сл. З. Ященко )
  23. Генералы песчаных карьеров (Нас генералами песков зовут)
  24. Геноцид и беззаконие (автор Сергей Власов)
  25. Геологи (Слова С. Гребенникова)
  26. Георгины
  27. Гибель "Варяга"
  28. Гибель танкиста
  29. Гибель трёх эсминцев
  30. Гибель экипажа (пародия на "На поле танки грохотали")

Где они (Кай ёнэ)
(Цыганская песня)

Кай ёнэ́, рома́лэ,
Кай ёнэ́
Мирэ́ ли да, ё лава́
совна́-я-ку-ю-нэ, нэ-нэ-нэ.

Джидэ́ ява́са
Кана́ на мэра́-яса ли да,
Шуки́р да заджива́-яса, нэ-нэ-нэ.

Кай ёнэ́,
Кари́к ёнэ́ гэнэ́,
Бэша́са прэ мото́ро
Ява́са кэ тумэ́.

 
Перевод:

Где они, цыгане,
Где они 
Мои слова 
Золотые.

Живы будем
Тогда не помрём,
Красиво заживём.

Где они,
Куда они ушли,
Сядем на машину
Прибудем к вам.

 
Здесь приведён наиболее поздний вариант этой народной песни. В более ранних вариантах первого куплета вместо "лава" (слова) фигурируют "бэрша" (годы) и даже "лыла" (документы). Сейчас это трудно понять, но для кочевых цыган паспорт был действительно "золотой" бумажкой и его пропажа могла дорого обойтись. 
Финал песни ещё в шестидесятые годы повествовал о таборной идиллии (тишина на берегу реки, костёр, шатёр):

Паш о вэш,
Пашы́л э рэ́ка
Бельвеля́са штыл саро́.

Екджины́
Гиля́ дрэ ша́тра
Яг бари́ куч ростходя́.

Но в этом варианте песня совершенно забыта на цыганской эстраде.
 
vk youtube
РаШа FM

Ошибка в тексте?
Выделите ее мышкой.
И нажмите Ctrl+Enter
Реклама
Loading...

Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой. И нажмите Ctrl+Enter
Использование материалов сайта запрещено. © 2004-2015 Музей Шансона