« 10 11 12 13 14 15
- Послевоенное танго
- Последний мангал
- Почему мы исчезаем
- Приезжая семья фотографируется у памятника Пушкину
- Примета
- Пробралась в нашу жизнь клевета
- Продолжается музыка возле меня
- Простите пехоте
- Прощание с новогодней ёлкой
- Прощание с осенью
- Прощание с Польшей
- Путешествие в памяти
- Путешествие по ночной Варшаве в дрожках
- Пятак
- Раб
- Работа
- Размышления возле дома, где жил Тициан Табидзе
- Раскрываю страницы ладоней
- Речитатив
- Рифмы, милые мои
|
Последний мангал (Тамазу Чиладзе, Джансугу Чарквиани)
Слова: Б. Окуджава Исп.: Булат Окуджава
Когда под хохот Куры и сплетни,
в холодной выпачканный золе,
вдруг закричал мангал последний,
что он последний на всей земле,
мы все тогда над Курой сидели
и мясо сдабривали вином,
и два поэта в обнимку пели
о трудном счастье, о жестяном.
А тот мангал, словно пес — на запах
орехов, зелени, бастурмы,
качаясь, шел на железных лапах
к столу, за которым сидели мы.
И я клянусь вам, что я увидел,
как он в усердье своем простом,
как пес, которого мир обидел,
присел и вильнул жестяным хвостом.
Пропахший зеленью, как духами,
и шашлыками еще лютей,
он, словно свергнутый бог, в духане
с надеждой слушал слова людей...
...Поэты плакали. Я смеялся.
Стакан покачивался в руке.
И современно шипело мясо
на электрическом очаге. |