Стихи мои ты не прочтёшь в оригинале
Слова: Л. Оли Исп.: Лана Оли
Стихи мои ты не прочтёшь в оригинале -
Они написаны на языке другом.
Как редкие цветы, что во дворцах Версаля, -
Ты видишь их, а с ними вовсе не знаком.
Стихов своих я расскажу все переводы.
Поймешь ли ты значенье слов моих и фраз?
Но нет на языке другом такой свободы,
С которой я рифмую в полуночный час.
К стихам моим относишься ты осторожно,
Как будто бы они шедевры на века.
Пусть где-то там все прозаично-невозможно, -
У нас с тобой в запасе есть стихи пока.
Стихи мои ты не прочтешь в оригинале,
Ты знаешь, что тебе пишу и о тебе.
Любви твоей слова мне строки подсказали,
Хотя, пишу на близком мне лишь языке.
April 27,2010, 11.19
© Copyright: Лана Оли, 2011
Свидетельство о публикации №11104281716
|