Новые приключения трёх мушкетёров
Am
Атос, Портос и Арамис
G C
однажды в баню собрались
G C
Они туда по вторникам ходили
F C
Атос принес с собой насос,
Dm Am
Портос - шампуни для волос
Dm E Am
А Арамис мочалку де Тревиля
Стоял погожий банный день,
у Нотрдам цвела сирень
А в Лувре тихо музыка играла
И надо ж было в этот час
случиться вдруг у банных касс
Гвардейцам господина Кардинала
Отвесив вежливый поклон,
Сказал гвардейцам дю Валлон
Известный всем под именем Портоса
"Я рад приветствовать вас здесь,
Но всем в парилку нам не влезть
Там, господа, не хватит места просто
Я предлагаю вам пока махнуть
По кружочке пивка
Или по парку погулять немного
А часиков, примерно, в пять
Вернетесь вы сюда опять
И парьтесь на здоровье, ради бога"
В ответ на это де Жюгсак --
Красавец в завитых усах
Вседа подтянут, выбрит и надушен
Сказал он, взявшись за эфес:
"Коль всем в парилку нам не влезть
Придется, господа, вам мыться в душе"
Но после этих слов Атос
Мгновенно выхватил насос
Портос -- шампунь, а Арамис мочалу
И встав в порядок боевой,
Атаковали вражий строй
Решительность всегда их отличала
Но в битве той никто не пал,
На счастье кто-то прочитал
Висевшее над входом объявленье:
Сегодня в бане пара нет,
Котел ещё не подогрет
Месье, примите наши извиненья
Про это дело Кардинал
Через Миледи разузнал
И принял кардинальное решенье
Чтоб понапрасну кровь не лить,
Он баню приказал закрыть
А банщиков казнить для устрашенья.
|